Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirvikalpasamādhānātkāṣṭhakuḍyopamaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirvikalpasamādhānātkāṣṭhakuḍyopamaḥ”—
- nirvikalpa -
-
nirvikalpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirvikalpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samādhānāt -
-
samādhāna (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- kāṣṭha -
-
kāṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuḍyo -
-
kuḍya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kuḍ -> kuḍya (absolutive)[absolutive from √kuḍ]kuḍī (noun, feminine)[instrumental single]kuḍyā (noun, feminine)[nominative single]
- upamaḥ -
-
upama (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nirvikalpa, Samadhana, Kashtha, Kudi, Kudya, Upama
Alternative transliteration: nirvikalpasamadhanatkashthakudyopamah, nirvikalpasamadhanatkasthakudyopamah, [Devanagari/Hindi] निर्विकल्पसमाधानात्काष्ठकुड्योपमः, [Bengali] নির্বিকল্পসমাধানাত্কাষ্ঠকুড্যোপমঃ, [Gujarati] નિર્વિકલ્પસમાધાનાત્કાષ્ઠકુડ્યોપમઃ, [Kannada] ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪಸಮಾಧಾನಾತ್ಕಾಷ್ಠಕುಡ್ಯೋಪಮಃ, [Malayalam] നിര്വികല്പസമാധാനാത്കാഷ്ഠകുഡ്യോപമഃ, [Telugu] నిర్వికల్పసమాధానాత్కాష్ఠకుడ్యోపమః
Sanskrit References
“nirvikalpasamādhānātkāṣṭhakuḍyopamaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.107.1 < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)