Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirīhaniḥceṣṭāsvāmikāparigrahāsaṃbhedaikarasākāśasvabhāvaprakṛtiparinirvṛtidarśanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirīhaniḥceṣṭāsvāmikāparigrahāsaṃbhedaikarasākāśasvabhāvaprakṛtiparinirvṛtidarśanaṃ”—
- nirīha -
-
nirīha (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirīha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- niḥ -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]nis (Preverb)[Preverb]
- ceṣṭā -
-
ceṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ceṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]ceṣṭā (noun, feminine)[nominative single]√ceṣṭ (verb class 1)[imperative active second single]
- asvāmikā -
-
asvāmika (noun, masculine)[compound], [vocative single]asvāmikā (noun, feminine)[nominative single]
- aparigrahā -
-
aparigraha (noun, masculine)[compound], [vocative single]aparigraha (noun, neuter)[compound], [vocative single]aparigrahā (noun, feminine)[nominative single]
- asambhedai -
-
asambheda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ekarasā -
-
ekarasā (noun, feminine)[nominative single]
- kāśasva -
-
√kāś (verb class 1)[imperative middle second single]
- bhāva -
-
bhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]bha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhā (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhu (noun, masculine)[locative single]bhu (noun, feminine)[locative single]√bhā (verb class 2)[imperative active first dual]
- aprakṛti -
-
aprakṛti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- parinirvṛti -
-
parinirvṛti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- darśanam -
-
darśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]darśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]darśanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Niriha, Nih, Ceshta, Asvamika, Aparigraha, Asambheda, Ekarasa, Bha, Bhava, Bhu, Darshana
Alternative transliteration: nirihanihceshtasvamikaparigrahasambhedaikarasakashasvabhavaprakritiparinirvritidarshanam, nirihanihcestasvamikaparigrahasambhedaikarasakasasvabhavaprakrtiparinirvrtidarsanam, [Devanagari/Hindi] निरीहनिःचेष्टास्वामिकापरिग्रहासंभेदैकरसाकाशस्वभावप्रकृतिपरिनिर्वृतिदर्शनं, [Bengali] নিরীহনিঃচেষ্টাস্বামিকাপরিগ্রহাসংভেদৈকরসাকাশস্বভাবপ্রকৃতিপরিনির্বৃতিদর্শনং, [Gujarati] નિરીહનિઃચેષ્ટાસ્વામિકાપરિગ્રહાસંભેદૈકરસાકાશસ્વભાવપ્રકૃતિપરિનિર્વૃતિદર્શનં, [Kannada] ನಿರೀಹನಿಃಚೇಷ್ಟಾಸ್ವಾಮಿಕಾಪರಿಗ್ರಹಾಸಂಭೇದೈಕರಸಾಕಾಶಸ್ವಭಾವಪ್ರಕೃತಿಪರಿನಿರ್ವೃತಿದರ್ಶನಂ, [Malayalam] നിരീഹനിഃചേഷ്ടാസ്വാമികാപരിഗ്രഹാസംഭേദൈകരസാകാശസ്വഭാവപ്രകൃതിപരിനിര്വൃതിദര്ശനം, [Telugu] నిరీహనిఃచేష్టాస్వామికాపరిగ్రహాసంభేదైకరసాకాశస్వభావప్రకృతిపరినిర్వృతిదర్శనం
Sanskrit References
“nirīhaniḥceṣṭāsvāmikāparigrahāsaṃbhedaikarasākāśasvabhāvaprakṛtiparinirvṛtidarśanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)