Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niḥśvāso”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niḥśvāso”—
- niḥ -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- śvā -
-
śvan (noun, masculine)[compound], [nominative single]
- aso -
-
asu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Nih, Shvan, Asu
Alternative transliteration: nihshvaso, nihsvaso, [Devanagari/Hindi] निःश्वासो, [Bengali] নিঃশ্বাসো, [Gujarati] નિઃશ્વાસો, [Kannada] ನಿಃಶ್ವಾಸೋ, [Malayalam] നിഃശ്വാസോ, [Telugu] నిఃశ్వాసో
Sanskrit References
“niḥśvāso” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.10.21 < [Chapter 10]
Verse 2.2.8.37 < [Chapter 8]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 19: nāsārogavijñānīya-adhyāya]
Verse 6.128.226 < [Chapter 128]
Verse 1.2.50.19 < [Chapter 50]
Verse 4.1.32.140 < [Chapter 32]
Verse 5.3.14.39 < [Chapter 14]
Verse 5.3.103.122 < [Chapter 103]
Verse 7.66 < [Chapter 7]
Verse 12.59.7 < [Chapter 59]
Verse 35.2 < [Chapter 35 - indrāyuddhalakṣaṇādhyāyaḥ [indrāyuddhalakṣaṇa-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.19 < [Chapter 3]
Verse 214.8 < [Chapter 214]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)