Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niḥśvāsā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niḥśvāsā”—
- niḥ -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- śvāsā -
-
śvāsā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nih, Shvasa
Alternative transliteration: nihshvasa, nihsvasa, [Devanagari/Hindi] निःश्वासा, [Bengali] নিঃশ্বাসা, [Gujarati] નિઃશ્વાસા, [Kannada] ನಿಃಶ್ವಾಸಾ, [Malayalam] നിഃശ്വാസാ, [Telugu] నిఃశ్వాసా
Sanskrit References
“niḥśvāsā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.90.12 < [Chapter XC]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.5.168 < [Chapter 5]
Verse 12.28.13 < [Chapter 28]
Verse 12.28.59 < [Chapter 28]
Verse 12.28.74 < [Chapter 28]
Verse 18.5.58 < [Chapter 5]
Verse 18.5.86 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Verse 2.106.15 < [Chapter 106]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.110.55 < [Chapter 110]
Verse 1.155.66 < [Chapter 155]
Verse 1.155.67 < [Chapter 155]
Verse 1.164.19 < [Chapter 164]
Verse 1.184.95 < [Chapter 184]
Verse 1.412.83 < [Chapter 412]
Verse 1.445.128 < [Chapter 445]
Verse 1.502.4 < [Chapter 502]
Verse 3.105.9 < [Chapter 105]
Verse 3.155.98 < [Chapter 155]
Verse 4.53.69 < [Chapter 53]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 15.13 < [Chapter 15]
Verse 2.3.3.59 < [Chapter 3]
Verse 3.2.18.17 < [Chapter 18]
Verse 4.1.2.9 < [Chapter 2]
Verse 4.1.31.73 < [Chapter 31]
Verse 4.1.45.40 < [Chapter 45]
Verse 4.1.47.48 < [Chapter 47]
Verse 4.2.15.24 < [Chapter 15]
Verse 5.3.132.5 < [Chapter 132]
Verse 6.1.130.12 < [Chapter 130]
Verse 6.1.134.11 < [Chapter 134]
Verse 66.26 < [Chapter 66]
Verse 1.51.13 < [Chapter 51]
Verse 3.275.15 < [Chapter 275]
Verse 4.10.26 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)