Analysis of “navadhūmamayākāraścaṃḍaścaṃcalalocanaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “navadhūmamayākāraścaṃḍaścaṃcalalocanaḥ”—

  • nava -
  • nava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    navan (noun, masculine)
    [compound]
    navan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nu (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dhūmamayā -
  • dhūmamaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhūmamaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akāraś -
  • akāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caṇḍaś -
  • caṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cañcala -
  • cañcala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cañcala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • locanaḥ -
  • locana (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Nava, Navan, Dhumamaya, Akara, Canda, Cancala, Locana

Alternative transliteration: navadhumamayakarashcamdashcamcalalocanah, navadhumamayakarascamdascamcalalocanah, [Devanagari/Hindi] नवधूममयाकारश्चंडश्चंचललोचनः, [Bengali] নবধূমমযাকারশ্চংডশ্চংচললোচনঃ, [Gujarati] નવધૂમમયાકારશ્ચંડશ્ચંચલલોચનઃ, [Kannada] ನವಧೂಮಮಯಾಕಾರಶ್ಚಂಡಶ್ಚಂಚಲಲೋಚನಃ, [Malayalam] നവധൂമമയാകാരശ്ചംഡശ്ചംചലലോചനഃ, [Telugu] నవధూమమయాకారశ్చండశ్చంచలలోచనః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: