Analysis of “nānāviśeṣavijñānasphuliṅgormisadoditam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāviśeṣavijñānasphuliṅgormisadoditam”—

  • nānā -
  • nāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aviśeṣa -
  • aviśeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aviśeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vijñāna -
  • vijñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sphuliṅgo -
  • sphuliṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ūrmi -
  • ūrmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ūrmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ūrmī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    ūrmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ūrmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sadoditam -
  • sadoditā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Nana, Avishesha, Vijnana, Sphulinga, Urmin, Urmi

Alternative transliteration: nanavisheshavijnanasphulingormisadoditam, nanavisesavijnanasphulingormisadoditam, [Devanagari/Hindi] नानाविशेषविज्ञानस्फुलिङ्गोर्मिसदोदितम्, [Bengali] নানাবিশেষবিজ্ঞানস্ফুলিঙ্গোর্মিসদোদিতম্, [Gujarati] નાનાવિશેષવિજ્ઞાનસ્ફુલિઙ્ગોર્મિસદોદિતમ્, [Kannada] ನಾನಾವಿಶೇಷವಿಜ್ಞಾನಸ್ಫುಲಿಙ್ಗೋರ್ಮಿಸದೋದಿತಮ್, [Malayalam] നാനാവിശേഷവിജ്ഞാനസ്ഫുലിങ്ഗോര്മിസദോദിതമ്, [Telugu] నానావిశేషవిజ్ఞానస్ఫులిఙ్గోర్మిసదోదితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: