Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muktahetūpapādanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muktahetūpapādanam”—
- mukta -
-
mukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]mukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√muc -> mukta (participle, masculine)[vocative single from √muc class 6 verb]√muc -> mukta (participle, neuter)[vocative single from √muc class 6 verb]√muc -> mukta (participle, masculine)[vocative single from √muc class 1 verb]√muc -> mukta (participle, neuter)[vocative single from √muc class 1 verb]√muj -> mukta (participle, masculine)[vocative single from √muj class 1 verb]√muj -> mukta (participle, neuter)[vocative single from √muj class 1 verb]
- hetū -
-
hetu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- upapādanam -
-
upapādana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upapādana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]upapādanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mukta, Hetu, Upapadana
Alternative transliteration: muktahetupapadanam, [Devanagari/Hindi] मुक्तहेतूपपादनम्, [Bengali] মুক্তহেতূপপাদনম্, [Gujarati] મુક્તહેતૂપપાદનમ્, [Kannada] ಮುಕ್ತಹೇತೂಪಪಾದನಮ್, [Malayalam] മുക്തഹേതൂപപാദനമ്, [Telugu] ముక్తహేతూపపాదనమ్
Sanskrit References
“muktahetūpapādanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.87.44 < [Chapter LXXXVII]
Verse 6.91.44 < [Chapter 91]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)