Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muktāvitānādyairupariṣṭādvibhūṣite”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muktāvitānādyairupariṣṭādvibhūṣite”—
- muktāvi -
-
mukta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mukti (noun, feminine)[locative single]√muc -> mukta (participle, masculine)[nominative dual from √muc class 6 verb], [vocative dual from √muc class 6 verb], [accusative dual from √muc class 6 verb]√muc -> mukta (participle, masculine)[nominative dual from √muc class 1 verb], [vocative dual from √muc class 1 verb], [accusative dual from √muc class 1 verb]√muj -> mukta (participle, masculine)[nominative dual from √muj class 1 verb], [vocative dual from √muj class 1 verb], [accusative dual from √muj class 1 verb]
- itān -
-
ita (noun, masculine)[accusative plural]√i -> ita (participle, masculine)[accusative plural from √i class 2 verb]
- ādyair -
-
ādya (noun, masculine)[instrumental plural]ādya (noun, neuter)[instrumental plural]√ad -> ādya (participle, masculine)[instrumental plural from √ad]√ad -> ādya (participle, neuter)[instrumental plural from √ad]
- upariṣṭād -
-
upariṣṭāt (indeclinable)[indeclinable]upariṣṭāt (noun, masculine)[compound]upariṣṭāt (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]upariṣṭa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]upariṣṭa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]upariṣṭāt (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vibhūṣite -
-
vibhūṣita (noun, masculine)[locative single]vibhūṣita (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]vibhūṣitā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Mukta, Mukti, Ita, Adya, Uparishtat, Uparishta, Vibhushita
Alternative transliteration: muktavitanadyairuparishtadvibhushite, muktavitanadyairuparistadvibhusite, [Devanagari/Hindi] मुक्तावितानाद्यैरुपरिष्टाद्विभूषिते, [Bengali] মুক্তাবিতানাদ্যৈরুপরিষ্টাদ্বিভূষিতে, [Gujarati] મુક્તાવિતાનાદ્યૈરુપરિષ્ટાદ્વિભૂષિતે, [Kannada] ಮುಕ್ತಾವಿತಾನಾದ್ಯೈರುಪರಿಷ್ಟಾದ್ವಿಭೂಷಿತೇ, [Malayalam] മുക്താവിതാനാദ്യൈരുപരിഷ്ടാദ്വിഭൂഷിതേ, [Telugu] ముక్తావితానాద్యైరుపరిష్టాద్విభూషితే
Sanskrit References
“muktāvitānādyairupariṣṭādvibhūṣite” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.14 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)