Analysis of “mantristhāvaralekhakaparivṛddhiścandraje”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mantristhāvaralekhakaparivṛddhiścandraje”—

  • mantris -
  • mantri (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thāva -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • arale -
  • arala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    arala (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • īkha -
  • īkh (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • kapa -
  • kapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ri -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • vṛddhiś -
  • vṛddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛddhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • candraje -
  • candraja (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Mantri, Tha, Arala, Kapa, Vriddhi, Candraja

Alternative transliteration: mantristhavaralekhakaparivriddhishcandraje, mantristhavaralekhakaparivrddhiscandraje, [Devanagari/Hindi] मन्त्रिस्थावरलेखकपरिवृद्धिश्चन्द्रजे, [Bengali] মন্ত্রিস্থাবরলেখকপরিবৃদ্ধিশ্চন্দ্রজে, [Gujarati] મન્ત્રિસ્થાવરલેખકપરિવૃદ્ધિશ્ચન્દ્રજે, [Kannada] ಮನ್ತ್ರಿಸ್ಥಾವರಲೇಖಕಪರಿವೃದ್ಧಿಶ್ಚನ್ದ್ರಜೇ, [Malayalam] മന്ത്രിസ്ഥാവരലേഖകപരിവൃദ്ധിശ്ചന്ദ്രജേ, [Telugu] మన్త్రిస్థావరలేఖకపరివృద్ధిశ్చన్ద్రజే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: