Analysis of “manananirmāṇamātrametajjagattrayam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manananirmāṇamātrametajjagattrayam”—

  • manana -
  • manana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    manana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmāṇam -
  • nirmāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ātram -
  • ātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • etajja -
  • etajja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    etajja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gat -
  • gat (noun, masculine)
    [compound]
    gat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • trayam -
  • traya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    traya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Manana, Nirmana, Atra, Etajja, Gat, Traya

Alternative transliteration: manananirmanamatrametajjagattrayam, [Devanagari/Hindi] मनननिर्माणमात्रमेतज्जगत्त्रयम्, [Bengali] মনননির্মাণমাত্রমেতজ্জগত্ত্রযম্, [Gujarati] મનનનિર્માણમાત્રમેતજ્જગત્ત્રયમ્, [Kannada] ಮನನನಿರ್ಮಾಣಮಾತ್ರಮೇತಜ್ಜಗತ್ತ್ರಯಮ್, [Malayalam] മനനനിര്മാണമാത്രമേതജ്ജഗത്ത്രയമ്, [Telugu] మనననిర్మాణమాత్రమేతజ్జగత్త్రయమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: