Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mamālayam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mamālayam”—
- mamāla -
-
√mal (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]
- yam -
-
ya (noun, masculine)[accusative single]yaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Yah
Alternative transliteration: mamalayam, [Devanagari/Hindi] ममालयम्, [Bengali] মমালযম্, [Gujarati] મમાલયમ્, [Kannada] ಮಮಾಲಯಮ್, [Malayalam] മമാലയമ്, [Telugu] మమాలయమ్
Sanskrit References
“mamālayam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.58.29 < [Chapter LVIII]
Verse 1.48.134 < [Chapter 48]
Verse 3.33.13 < [Chapter 33]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.295.81 < [Chapter 295]
Verse 1.320.120 < [Chapter 320]
Verse 1.564.95 < [Chapter 564]
Verse 2.276.44 < [Chapter 276]
Verse 3.60.32 < [Chapter 60]
Verse 13.3 < [Chapter 13]
Verse 13.2 < [Chapter 13]
Verse 2.2.29.42 < [Chapter 29]
Verse 4.2.27.63 < [Chapter 27]
Verse 3.58.29 < [Chapter 58]
Verse 12.166.7 < [Chapter 166]
Verse 21.25 < [Chapter 21]
Verse 8.20 < [Chapter 8]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 25.219 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 31.69 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)