Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahānadīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahānadīṃ”—
- mahānadīm -
-
mahānadī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahanadi
Alternative transliteration: mahanadim, [Devanagari/Hindi] महानदीं, [Bengali] মহানদীং, [Gujarati] મહાનદીં, [Kannada] ಮಹಾನದೀಂ, [Malayalam] മഹാനദീം, [Telugu] మహానదీం
Sanskrit References
“mahānadīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.58.17 < [Chapter LVIII]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 46.21 < [Chapter 46]
Verse 46.24 < [Chapter 46]
Verse 6.70.10 < [Chapter 70]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.585.91 < [Chapter 585]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 77.23 < [Chapter 77]
Verse 6.62.17 < [Chapter 62]
Verse 13.42 < [Chapter 13]
Verse 1.207.7 < [Chapter 207]
Verse 12.187.53 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)