Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahājīvaikatāvaśāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahājīvaikatāvaśāt”—
- mahā -
-
maha (noun, masculine)[compound], [vocative single]maha (noun, neuter)[compound], [vocative single]mahat (noun, masculine)[compound]mah (noun, masculine)[instrumental single]mahā (noun, feminine)[nominative single]√mah (verb class 1)[imperative active second single]
- ajīvai -
-
ajīva (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajīva (noun, neuter)[compound], [vocative single]ajīvā (noun, feminine)[nominative single]
- ekatāva -
-
ekata (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- aśāt -
-
√śā (verb class 3)[aorist active third single]√śā (verb class 4)[aorist active third single]√śās (verb class 2)[imperfect active second single], [imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Mah, Maha, Ajiva, Ekata
Alternative transliteration: mahajivaikatavashat, mahajivaikatavasat, [Devanagari/Hindi] महाजीवैकतावशात्, [Bengali] মহাজীবৈকতাবশাত্, [Gujarati] મહાજીવૈકતાવશાત્, [Kannada] ಮಹಾಜೀವೈಕತಾವಶಾತ್, [Malayalam] മഹാജീവൈകതാവശാത്, [Telugu] మహాజీవైకతావశాత్
Sanskrit References
“mahājīvaikatāvaśāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.14.28 < [Chapter XIV]
Verse 3.14.28 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)