Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mānse”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mānse”—
- mān -
-
ma (noun, masculine)[accusative plural]
- se -
-
si (noun, feminine)[vocative single]sa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√as (verb class 2)[present middle second single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: manse, [Devanagari/Hindi] मान्से, [Bengali] মান্সে, [Gujarati] માન્સે, [Kannada] ಮಾನ್ಸೇ, [Malayalam] മാന്സേ, [Telugu] మాన్సే
Sanskrit References
“mānse” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 10.27 < [Chapter 10]
Verse 52.122 < [Chapter 52]
Verse 52.136 < [Chapter 52]
Verse 55.12 < [Chapter 55]
Verse 60.2 < [Chapter 60]
Verse 1.18.51 < [Chapter 18]
Verse 3.58.31 < [Chapter 58]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.2.11.24 < [Chapter 11]
Verse 117.54 < [Chapter 117]
Verse 2.3.14.3 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)