Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māmimāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māmimāṃ”—
- māmi -
-
√mā (verb class 2)[present active first single]
- mām -
-
mā (noun, feminine)[accusative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Asmad
Alternative transliteration: mamimam, [Devanagari/Hindi] मामिमां, [Bengali] মামিমাং, [Gujarati] મામિમાં, [Kannada] ಮಾಮಿಮಾಂ, [Malayalam] മാമിമാം, [Telugu] మామిమాం
Sanskrit References
“māmimāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.7.28 < [Chapter VII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.1.102 < [Chapter 1]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 19.2 < [Chapter 19]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 15.50 < [Chapter 15: rājaniveśa]
Verse 1.48.194 < [Chapter 48]
Verse 21.19 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 2.1.6.40 < [Chapter 6]
Verse 3.129.28 < [Chapter 129]
Verse 6.139.20 < [Chapter 139]
Verse 12.83.44 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)