Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māṃsakṣīrasitāsarpirmadhurasnigdhabastibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māṃsakṣīrasitāsarpirmadhurasnigdhabastibhiḥ”—
- māṃsa -
-
māṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]māṃsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣīra -
-
kṣīra (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣīra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sitā -
-
sitā (noun, feminine)[nominative single]√sā -> sitā (participle, feminine)[nominative single from √sā class 4 verb]√si -> sitā (participle, feminine)[nominative single from √si class 5 verb], [nominative single from √si class 9 verb]
- sarpir -
-
sarpis (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sarpi (noun, masculine)[nominative single]
- madhura -
-
madhura (noun, masculine)[compound], [vocative single]madhura (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- snigdha -
-
snigdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]snigdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√snih -> snigdha (participle, masculine)[vocative single from √snih class 1 verb], [vocative single from √snih class 4 verb]√snih -> snigdha (participle, neuter)[vocative single from √snih class 1 verb], [vocative single from √snih class 4 verb]
- bastibhiḥ -
-
basti (noun, masculine)[instrumental plural]basti (noun, feminine)[instrumental plural]basti (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Mamsa, Kshira, Sita, Sarpi, Sarpis, Madhura, Snigdha, Basti
Alternative transliteration: mamsakshirasitasarpirmadhurasnigdhabastibhih, mamsaksirasitasarpirmadhurasnigdhabastibhih, [Devanagari/Hindi] मांसक्षीरसितासर्पिर्मधुरस्निग्धबस्तिभिः, [Bengali] মাংসক্ষীরসিতাসর্পির্মধুরস্নিগ্ধবস্তিভিঃ, [Gujarati] માંસક્ષીરસિતાસર્પિર્મધુરસ્નિગ્ધબસ્તિભિઃ, [Kannada] ಮಾಂಸಕ್ಷೀರಸಿತಾಸರ್ಪಿರ್ಮಧುರಸ್ನಿಗ್ಧಬಸ್ತಿಭಿಃ, [Malayalam] മാംസക്ഷീരസിതാസര്പിര്മധുരസ്നിഗ്ധബസ്തിഭിഃ, [Telugu] మాంసక్షీరసితాసర్పిర్మధురస్నిగ్ధబస్తిభిః
Sanskrit References
“māṃsakṣīrasitāsarpirmadhurasnigdhabastibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)