Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kvacicchubhagrahagaṇapragṛhītādyamaṅgalam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kvacicchubhagrahagaṇapragṛhītādyamaṅgalam”—
- kva -
-
ku (indeclinable particle)[indeclinable particle]kva (indeclinable)[indeclinable]ku (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]
- acicch -
-
acit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]acit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]acit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śubhagraha -
-
śubhagraha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gaṇa -
-
gaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pragṛhītād -
-
pragṛhīta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]pragṛhīta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yamaṅ -
-
yama (noun, masculine)[adverb]yama (noun, neuter)[adverb]
- galam -
-
gala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]galā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kva, Acit, Shubhagraha, Gana, Pragrihita, Gala
Alternative transliteration: kvacicchubhagrahaganapragrihitadyamangalam, kvacicchubhagrahaganapragrhitadyamangalam, [Devanagari/Hindi] क्वचिच्छुभग्रहगणप्रगृहीताद्यमङ्गलम्, [Bengali] ক্বচিচ্ছুভগ্রহগণপ্রগৃহীতাদ্যমঙ্গলম্, [Gujarati] ક્વચિચ્છુભગ્રહગણપ્રગૃહીતાદ્યમઙ્ગલમ્, [Kannada] ಕ್ವಚಿಚ್ಛುಭಗ್ರಹಗಣಪ್ರಗೃಹೀತಾದ್ಯಮಙ್ಗಲಮ್, [Malayalam] ക്വചിച്ഛുഭഗ്രഹഗണപ്രഗൃഹീതാദ്യമങ്ഗലമ്, [Telugu] క్వచిచ్ఛుభగ్రహగణప్రగృహీతాద్యమఙ్గలమ్
Sanskrit References
“kvacicchubhagrahagaṇapragṛhītādyamaṅgalam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.24.47 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)