Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “krauṃcaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “krauṃcaṃ”—
- krauñcam -
-
krauñca (noun, masculine)[adverb], [accusative single]krauñca (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]krauñcā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kraunca
Alternative transliteration: kraumcam, [Devanagari/Hindi] क्रौंचं, [Bengali] ক্রৌংচং, [Gujarati] ક્રૌંચં, [Kannada] ಕ್ರೌಂಚಂ, [Malayalam] ക്രൌംചം, [Telugu] క్రౌంచం
Sanskrit References
“krauṃcaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.11.11 < [Chapter 11]
Verse 2.4.20.23 < [Chapter 20]
Verse 27.151 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 1.2.32.179 < [Chapter 32]
Verse 7.2.6.125 < [Chapter 6]
Verse 2.1.21.11 < [Chapter 21]
Verse 2.2.2.27 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)