Analysis of “kramātsamādhānatarorājīvaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kramātsamādhānatarorājīvaṃ”—

  • kramāt -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • samādhāna -
  • samādhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taror -
  • taru (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    taru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rājīvam -
  • rājīva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājīva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājīvā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Kramat, Krama, Samadhana, Taru, Rajiva

Alternative transliteration: kramatsamadhanatarorajivam, [Devanagari/Hindi] क्रमात्समाधानतरोराजीवं, [Bengali] ক্রমাত্সমাধানতরোরাজীবং, [Gujarati] ક્રમાત્સમાધાનતરોરાજીવં, [Kannada] ಕ್ರಮಾತ್ಸಮಾಧಾನತರೋರಾಜೀವಂ, [Malayalam] ക്രമാത്സമാധാനതരോരാജീവം, [Telugu] క్రమాత్సమాధానతరోరాజీవం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: