Analysis of “kathayatyevamuddāmavacanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kathayatyevamuddāmavacanaṃ”—

  • kathayatye -
  • kath -> kathayat (participle, masculine)
    [locative single from √kath class 10 verb]
    kath -> kathayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √kath class 10 verb], [vocative dual from √kath class 10 verb], [accusative dual from √kath class 10 verb], [locative single from √kath class 10 verb]
    kath (verb class 10)
    [present active third single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uddāma -
  • uddāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uddāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Kathayat, Evam, Eva, Uddama, Vacana

Alternative transliteration: kathayatyevamuddamavacanam, [Devanagari/Hindi] कथयत्येवमुद्दामवचनं, [Bengali] কথযত্যেবমুদ্দামবচনং, [Gujarati] કથયત્યેવમુદ્દામવચનં, [Kannada] ಕಥಯತ್ಯೇವಮುದ್ದಾಮವಚನಂ, [Malayalam] കഥയത്യേവമുദ്ദാമവചനം, [Telugu] కథయత్యేవముద్దామవచనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: