Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “karmabhirviṣatantuvadantarabhyuditena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karmabhirviṣatantuvadantarabhyuditena”—
- karmabhir -
-
karman (noun, neuter)[instrumental plural]
- viṣa -
-
viṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]viṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tantu -
-
tantu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- vadan -
-
√vad -> vadat (participle, masculine)[nominative single from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad class 1 verb]
- tara -
-
tara (indeclinable)[indeclinable]tara (noun, masculine)[compound], [vocative single]tara (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tṝ (verb class 1)[imperative active second single]
- bhyu -
-
bhī (noun, feminine)[compound], [adverb]bhā (noun, masculine)[locative single]
- uditena -
-
udita (noun, masculine)[instrumental single]udita (noun, neuter)[instrumental single]√vad -> udita (participle, masculine)[instrumental single from √vad class 1 verb]√vad -> udita (participle, neuter)[instrumental single from √vad class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Karman, Visha, Vadat, Tara, Bha, Udita
Alternative transliteration: karmabhirvishatantuvadantarabhyuditena, karmabhirvisatantuvadantarabhyuditena, [Devanagari/Hindi] कर्मभिर्विषतन्तुवदन्तरभ्युदितेन, [Bengali] কর্মভির্বিষতন্তুবদন্তরভ্যুদিতেন, [Gujarati] કર્મભિર્વિષતન્તુવદન્તરભ્યુદિતેન, [Kannada] ಕರ್ಮಭಿರ್ವಿಷತನ್ತುವದನ್ತರಭ್ಯುದಿತೇನ, [Malayalam] കര്മഭിര്വിഷതന്തുവദന്തരഭ്യുദിതേന, [Telugu] కర్మభిర్విషతన్తువదన్తరభ్యుదితేన
Sanskrit References
“karmabhirviṣatantuvadantarabhyuditena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)