Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalpamāha”—
- kalpam -
kalpam (indeclinable)[indeclinable]kalpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kalpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kalpā (noun, feminine)[adverb]
- āha -
√ah (verb class 5)[perfect active third single]
Alternative transliteration: kalpamaha, [Devanagari/Hindi] कल्पमाह, [Bengali] কল্পমাহ, [Gujarati] કલ્પમાહ, [Kannada] ಕಲ್ಪಮಾಹ, [Malayalam] കല്പമാഹ, [Telugu] కల్పమాహ
“kalpamāha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Section 22 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)