Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaṇṭhamanyākṣakakṣāvaṅkṣaṇagā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṇṭhamanyākṣakakṣāvaṅkṣaṇagā”—
- kaṇṭham -
-
kaṇṭha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- anyā -
-
anya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√an -> anya (absolutive)[absolutive from √an]anī (noun, feminine)[instrumental single]anyā (noun, feminine)[nominative single]
- akṣaka -
-
akṣaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]akṣaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣā -
-
kṣā (noun, feminine)[nominative single]
- vaṅkṣaṇa -
-
vaṅkṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gā -
-
gā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kantha, Ani, Anya, Akshaka, Ksha, Vankshana
Alternative transliteration: kanthamanyakshakakshavankshanaga, kanthamanyaksakaksavanksanaga, [Devanagari/Hindi] कण्ठमन्याक्षकक्षावङ्क्षणगा, [Bengali] কণ্ঠমন্যাক্ষকক্ষাবঙ্ক্ষণগা, [Gujarati] કણ્ઠમન્યાક્ષકક્ષાવઙ્ક્ષણગા, [Kannada] ಕಣ್ಠಮನ್ಯಾಕ್ಷಕಕ್ಷಾವಙ್ಕ್ಷಣಗಾ, [Malayalam] കണ്ഠമന്യാക്ഷകക്ഷാവങ്ക്ഷണഗാ, [Telugu] కణ్ఠమన్యాక్షకక్షావఙ్క్షణగా
Sanskrit References
“kaṇṭhamanyākṣakakṣāvaṅkṣaṇagā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 29: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīvijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)