Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kālamāyāpāpakarmaśatruyāmyakuhṛdbhayāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kālamāyāpāpakarmaśatruyāmyakuhṛdbhayāt”—
- kālam -
-
kālam (indeclinable)[indeclinable]kāla (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kāla (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kālā (noun, feminine)[adverb]
- āyā -
-
- pāpakarma -
-
pāpakarman (noun, masculine)[compound]pāpakarman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]pāpakarma (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāpakarma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śatru -
-
śatru (noun, masculine)[compound], [adverb]
- yāmya -
-
yāmya (noun, masculine)[compound], [vocative single]yāmya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ku -
-
ku (indeclinable particle)[indeclinable particle]ku (noun, feminine)[compound], [adverb]kū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- hṛd -
-
hṛd (noun, neuter)[compound], [adverb]hṛt (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]hṛt (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhayāt -
-
bhayāt (indeclinable)[indeclinable]bhaya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bhaya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Kalam, Kala, Papakarman, Papakarma, Yamya, Hrit, Bhayat, Bhaya
Alternative transliteration: kalamayapapakarmashatruyamyakuhridbhayat, kalamayapapakarmasatruyamyakuhrdbhayat, [Devanagari/Hindi] कालमायापापकर्मशत्रुयाम्यकुहृद्भयात्, [Bengali] কালমাযাপাপকর্মশত্রুযাম্যকুহৃদ্ভযাত্, [Gujarati] કાલમાયાપાપકર્મશત્રુયામ્યકુહૃદ્ભયાત્, [Kannada] ಕಾಲಮಾಯಾಪಾಪಕರ್ಮಶತ್ರುಯಾಮ್ಯಕುಹೃದ್ಭಯಾತ್, [Malayalam] കാലമായാപാപകര്മശത്രുയാമ്യകുഹൃദ്ഭയാത്, [Telugu] కాలమాయాపాపకర్మశత్రుయామ్యకుహృద్భయాత్
Sanskrit References
“kālamāyāpāpakarmaśatruyāmyakuhṛdbhayāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.109.61 < [Chapter 109]
Verse 2.110.22 < [Chapter 110]
Verse 2.120.90 < [Chapter 120]
Verse 2.126.94 < [Chapter 126]
Verse 2.128.88 < [Chapter 128]
Verse 2.130.105 < [Chapter 130]
Verse 2.131.99 < [Chapter 131]
Verse 2.133.17 < [Chapter 133]
Verse 2.169.39 < [Chapter 169]
Verse 2.269.57 < [Chapter 269]
Verse 2.273.6 < [Chapter 273]
Verse 3.49.9 < [Chapter 49]
Verse 3.54.53 < [Chapter 54]
Verse 3.62.11 < [Chapter 62]
Verse 3.124.104 < [Chapter 124]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)