Analysis of “japahomatapodānapāṭhayajñakriyākramaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “japahomatapodānapāṭhayajñakriyākramaiḥ”—

  • japahoma -
  • japahoma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tapodāna -
  • tapodāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṭhaya -
  • paṭh (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • jña -
  • jña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kriyā -
  • kriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kriyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • akramaiḥ -
  • akrama (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    akrama (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Japahoma, Tapodana, Jna, Kriya, Akrama

Alternative transliteration: japahomatapodanapathayajnakriyakramaih, [Devanagari/Hindi] जपहोमतपोदानपाठयज्ञक्रियाक्रमैः, [Bengali] জপহোমতপোদানপাঠযজ্ঞক্রিযাক্রমৈঃ, [Gujarati] જપહોમતપોદાનપાઠયજ્ઞક્રિયાક્રમૈઃ, [Kannada] ಜಪಹೋಮತಪೋದಾನಪಾಠಯಜ್ಞಕ್ರಿಯಾಕ್ರಮೈಃ, [Malayalam] ജപഹോമതപോദാനപാഠയജ്ഞക്രിയാക്രമൈഃ, [Telugu] జపహోమతపోదానపాఠయజ్ఞక్రియాక్రమైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: