Analysis of “jagaddīrghamahāsvapnaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagaddīrghamahāsvapnaḥ”—

  • jagad -
  • jagat (noun, masculine)
    [compound]
    jagat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dīrgham -
  • dīrgham (indeclinable)
    [indeclinable]
    dīrgha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīrghā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asvapnaḥ -
  • asvapna (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Jagat, Dirgham, Dirgha, Aha, Asvapna

Alternative transliteration: jagaddirghamahasvapnah, [Devanagari/Hindi] जगद्दीर्घमहास्वप्नः, [Bengali] জগদ্দীর্ঘমহাস্বপ্নঃ, [Gujarati] જગદ્દીર્ઘમહાસ્વપ્નઃ, [Kannada] ಜಗದ್ದೀರ್ಘಮಹಾಸ್ವಪ್ನಃ, [Malayalam] ജഗദ്ദീര്ഘമഹാസ്വപ്നഃ, [Telugu] జగద్దీర్ఘమహాస్వప్నః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: