Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ivoragāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ivoragāḥ”—
- ivo -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- uragāḥ -
-
uraga (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]uragā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Iva, Uraga
Alternative transliteration: ivoragah, [Devanagari/Hindi] इवोरगाः, [Bengali] ইবোরগাঃ, [Gujarati] ઇવોરગાઃ, [Kannada] ಇವೋರಗಾಃ, [Malayalam] ഇവോരഗാഃ, [Telugu] ఇవోరగాః
Sanskrit References
“ivoragāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.4.104 < [Chapter 4]
Verse 7.1.22.47 < [Chapter 22]
Verse 2.86.56 < [Chapter 86]
Verse 87.37 < [Chapter 87]
Verse 19.21 < [Chapter 19]
Verse 4.1.16.10 < [Chapter 16]
Verse 37.40 < [Chapter 37]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29B.273 < [Chapter 29B]
Verse 42A.306 < [Chapter 42A]
Verse 1.202.17 < [Chapter 202]
Verse 3.54.6 < [Chapter 54]
Verse 5.128.6 < [Chapter 128]
Verse 6.99.6 < [Chapter 99]
Verse 7.75.19 < [Chapter 75]
Verse 8.22.6 < [Chapter 22]
Verse 4.10.10 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)