Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ityevamādiśulbāntaroktalakṣaṇamānārtheṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ityevamādiśulbāntaroktalakṣaṇamānārtheṣu”—
- ityevamādi -
-
ityevamādi (indeclinable)[indeclinable]
- śulbān -
-
śulba (noun, masculine)[accusative plural]
- taro -
-
tara (indeclinable)[indeclinable]tara (noun, masculine)[compound], [vocative single]tara (noun, neuter)[compound], [vocative single]tarā (noun, feminine)[nominative single]taru (noun, masculine)[vocative single]taru (noun, feminine)[vocative single]√tṝ (verb class 1)[imperative active second single]
- ukta -
-
ukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
- lakṣaṇam -
-
lakṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]lakṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
- ānā -
-
āna (noun, masculine)[compound], [vocative single]√an (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- artheṣu -
-
artha (noun, masculine)[locative plural]artha (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Ityevamadi, Shulba, Tara, Taru, Ukta, Lakshana, Ana, Artha
Alternative transliteration: ityevamadishulbantaroktalakshanamanartheshu, ityevamadisulbantaroktalaksanamanarthesu, [Devanagari/Hindi] इत्येवमादिशुल्बान्तरोक्तलक्षणमानार्थेषु, [Bengali] ইত্যেবমাদিশুল্বান্তরোক্তলক্ষণমানার্থেষু, [Gujarati] ઇત્યેવમાદિશુલ્બાન્તરોક્તલક્ષણમાનાર્થેષુ, [Kannada] ಇತ್ಯೇವಮಾದಿಶುಲ್ಬಾನ್ತರೋಕ್ತಲಕ್ಷಣಮಾನಾರ್ಥೇಷು, [Malayalam] ഇത്യേവമാദിശുല്ബാന്തരോക്തലക്ഷണമാനാര്ഥേഷു, [Telugu] ఇత్యేవమాదిశుల్బాన్తరోక్తలక్షణమానార్థేషు
Sanskrit References
“ityevamādiśulbāntaroktalakṣaṇamānārtheṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)