Analysis of “idānīmaudārikamāhāramāharatyodanakulmāṣān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “idānīmaudārikamāhāramāharatyodanakulmāṣān”—

  • idānīm -
  • idānīm (indeclinable)
    [indeclinable]
  • audārikam -
  • audārika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āhāram -
  • āhāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āhāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āhar -
  • atyo -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • odana -
  • odana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    odana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kulmāṣān -
  • kulmāṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Idanim, Audarika, Ahara, Ati, Odana, Kulmasha

Alternative transliteration: idanimaudarikamaharamaharatyodanakulmashan, idanimaudarikamaharamaharatyodanakulmasan, [Devanagari/Hindi] इदानीमौदारिकमाहारमाहरत्योदनकुल्माषान्, [Bengali] ইদানীমৌদারিকমাহারমাহরত্যোদনকুল্মাষান্, [Gujarati] ઇદાનીમૌદારિકમાહારમાહરત્યોદનકુલ્માષાન્, [Kannada] ಇದಾನೀಮೌದಾರಿಕಮಾಹಾರಮಾಹರತ್ಯೋದನಕುಲ್ಮಾಷಾನ್, [Malayalam] ഇദാനീമൌദാരികമാഹാരമാഹരത്യോദനകുല്മാഷാന്, [Telugu] ఇదానీమౌదారికమాహారమాహరత్యోదనకుల్మాషాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: