Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hīnāste”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hīnāste”—
- hīnās -
-
hīna (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]hīnā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√hā -> hīna (participle, masculine)[nominative plural from √hā class 1 verb], [vocative plural from √hā class 1 verb], [nominative plural from √hā class 3 verb], [vocative plural from √hā class 3 verb]√hā -> hīnā (participle, feminine)[nominative plural from √hā class 1 verb], [vocative plural from √hā class 1 verb], [accusative plural from √hā class 1 verb], [nominative plural from √hā class 3 verb], [vocative plural from √hā class 3 verb], [accusative plural from √hā class 3 verb]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Hina, Tad, Yushmad
Alternative transliteration: hinaste, [Devanagari/Hindi] हीनास्ते, [Bengali] হীনাস্তে, [Gujarati] હીનાસ્તે, [Kannada] ಹೀನಾಸ್ತೇ, [Malayalam] ഹീനാസ്തേ, [Telugu] హీనాస్తే
Sanskrit References
“hīnāste” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.25.40 < [Chapter XXV]
Verse 1.1.22 < [Chapter 1]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 77.65 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
Verse 2.10.17 < [Chapter 10]
Verse 2.30.33 < [Chapter 30]
Verse 2.74.9 < [Chapter 74]
Verse 2.74.11 < [Chapter 74]
Verse 2.74.16 < [Chapter 74]
Verse 2.75.26 < [Chapter 75]
Verse 2.76.8 < [Chapter 76]
Verse 2.95.30 < [Chapter 95]
Verse 5.96.140 < [Chapter 96]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.196.40 < [Chapter 196]
Verse 1.234.5 < [Chapter 234]
Verse 1.239.36 < [Chapter 239]
Verse 1.302.47 < [Chapter 302]
Verse 1.522.26 < [Chapter 522]
Verse 1.548.11 < [Chapter 548]
Verse 2.30.34 < [Chapter 30]
Verse 3.84.66 < [Chapter 84]
Verse 3.97.83 < [Chapter 97]
Verse 3.117.9 < [Chapter 117]
Verse 3.175.90 < [Chapter 175]
Verse 3.189.77 < [Chapter 189]
Verse 3.194.5 < [Chapter 194]
Verse 3.202.58 < [Chapter 202]
Verse 4.60.99 < [Chapter 60]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 82.18 < [Chapter 82]
Verse 12.17 < [Chapter 12]
Verse 1.1.26.10 < [Chapter 26]
Verse 2.4.9.83 < [Chapter 9]
Verse 2.7.20.61 < [Chapter 20]
Verse 7.4.35.9 < [Chapter 35]
Verse 4.7.39 < [Chapter 7]
Verse 5.67.18 < [Chapter 67]
Verse 12.332.17 < [Chapter 332]
Verse 14.43.17 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)