Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gatābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gatābhyāṃ”—
- gatābhyām -
-
gata (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]gata (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]gatā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Gata
Alternative transliteration: gatabhyam, [Devanagari/Hindi] गताभ्यां, [Bengali] গতাভ্যাং, [Gujarati] ગતાભ્યાં, [Kannada] ಗತಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] ഗതാഭ്യാം, [Telugu] గతాభ్యాం
Sanskrit References
“gatābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.72.105 < [Chapter 72]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.324.324 < [Chapter 324]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.155.113 < [Chapter 155]
Verse 30.29 < [Chapter 30]
Verse 4.20.19 < [Chapter 20]
Verse 4.22.65 < [Chapter 22]
Verse 1.6.4.3 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 8.76 < [Chapter 8 - pīṭhamānam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)