Analysis of “gambhīradurdaśaduropagamam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gambhīradurdaśaduropagamam”—

  • gambhīra -
  • gambhīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gambhīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dur -
  • duḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    dur (noun, feminine)
    [adverb]
    dur (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
  • daśad -
  • daśat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    daśat (noun, masculine)
    [compound]
    daśat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uro -
  • uras (noun, masculine)
    [compound]
    uras (noun, neuter)
    [compound]
    urā (noun, feminine)
    [nominative single]
    uru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • upagamam -
  • upagama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Gambhira, Duh, Dashat, Ura, Uru, Upagama

Alternative transliteration: gambhiradurdashaduropagamam, gambhiradurdasaduropagamam, [Devanagari/Hindi] गम्भीरदुर्दशदुरोपगमम्, [Bengali] গম্ভীরদুর্দশদুরোপগমম্, [Gujarati] ગમ્ભીરદુર્દશદુરોપગમમ્, [Kannada] ಗಮ್ಭೀರದುರ್ದಶದುರೋಪಗಮಮ್, [Malayalam] ഗമ്ഭീരദുര്ദശദുരോപഗമമ്, [Telugu] గమ్భీరదుర్దశదురోపగమమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: