Analysis of “ekapādatalāghātahelāhatadharātalāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekapādatalāghātahelāhatadharātalāḥ”—

  • ekapāda -
  • ekapāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekapāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • talā -
  • tala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    talā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aghāta -
  • aghāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • helā -
  • hela (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hela (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    helā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahata -
  • ahata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ahata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • dharātalāḥ -
  • dharātala (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Ekapada, Tala, Aghata, Hela, Ahata, Dharatala

Alternative transliteration: ekapadatalaghatahelahatadharatalah, [Devanagari/Hindi] एकपादतलाघातहेलाहतधरातलाः, [Bengali] একপাদতলাঘাতহেলাহতধরাতলাঃ, [Gujarati] એકપાદતલાઘાતહેલાહતધરાતલાઃ, [Kannada] ಏಕಪಾದತಲಾಘಾತಹೇಲಾಹತಧರಾತಲಾಃ, [Malayalam] ഏകപാദതലാഘാതഹേലാഹതധരാതലാഃ, [Telugu] ఏకపాదతలాఘాతహేలాహతధరాతలాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: