Aghata, Āghāta, Āghāṭa: 23 definitions
Introduction:
Aghata means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Aghat.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Kama-shastra (the science of Love-making)
Source: Shodhganga: Elements of Art and Architecture in the Trtiyakhanda of the Visnudharmottarapurana (kama)Āghāta (आघात) refers to “sporting” (with water).—Cf. Udakāghāta [= udakādhātaḥ], which refers to “water sports”, representing one of the “sixty four kinds of Art”, according to the Kāmasūtra of Vātsyāyaṇa.—Indian tradition, basically includes sixty four Art forms are acknowledged. The references of sixty four kinds of kalā are found in the Bhāgavatapurāṇa, Śaiva-Tantras, Kāmasūtra of Vātsyāyaṇa etc.

Kamashastra (कामशास्त्र, kāmaśāstra) deals with ancient Indian science of love-making, passion, emotions and other related topics dealing with the pleasures of the senses.
Sports, Arts and Entertainment (wordly enjoyments)
Source: archive.org: Syainika Sastra of Rudradeva with English Translation (art)Āghāta (आघात) refers to “injuries” (causing problems for Hawks), according to the Śyainika-śāstra: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rājā Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, [while discussing the treatment of hawks]: “If a hawk is found to be losing strength and colour owing to any hurt (āghāta), the following medicine is to be applied with care. Two kinds of turmeric, blue vitriol, Siphonanthus Indica, Vangueria spinosa, exudation of Calotropis gigantea—these are to be mixed up in equal quantities and should be administered with meat for three weeks, the dose being varied according to circumstances. [...]”.

This section covers the skills and profiencies of the Kalas (“performing arts”) and Shastras (“sciences”) involving ancient Indian traditions of sports, games, arts, entertainment, love-making and other means of wordly enjoyments. Traditionally these topics were dealt with in Sanskrit treatises explaing the philosophy and the justification of enjoying the pleasures of the senses.
Ayurveda (science of life)
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
Source: archive.org: The Elephant Lore of the HindusĀghāta (आघात) refers to the “impact (of a hook)”, according to the 15th century Mātaṅgalīlā composed by Nīlakaṇṭha in 263 Sanskrit verses, dealing with elephantology in ancient India, focusing on the science of management and treatment of elephants.—[Cf. chapter 8, “on marks of character”]: “21. Who does not feel the impact of the hook (aṅkuśa-āghāta) when it breaks the skin or draws blood, even until it pierces his flesh, he is one of deep sensitivity”.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraĀghāta (आघात) refers to “anger”, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 3).—Accordingly, “[...] The merchants of the Dharma have gone, from whom can we request the jewel of the Dharma? A stanza says: ‘The Buddha has gone to rest forever: he has entered into Nirvāṇa. The multitude of those who have destroyed the bonds has likewise departed. Thus the universe is empty and without knowledge. The shadows of ignorance thicken, the lamp of knowledge is extinguished.’. Then the devas prostrated at the feet of Mahākāśyapa and uttered this stanza: ‘Elder! You have given up desire (rāga), anger (āghāta) and pride (māna). Your body is like a column of red gold. From head to toe, you are majestic, marvelous, peerless, The clarity of your eye is pure like the lotus’. [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryĀghāṭa.—(EI 16), boundary; cf. āghāṭana, āghāṭī. Note: āghāṭa is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Aghata in India is the name of a plant defined with Achyranthes aspera in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Centrostachys indica (L.) Standl. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· African Health Sciences (2006)
· Flora Indica (1824)
· The India Journal of Experimental Biology (IJEB) (1977)
· Boletim da Sociedade Broteriana (1958)
· Species Plantarum (1753)
· Recent Res. Pl. Sci. (1979)
If you are looking for specific details regarding Aghata, for example chemical composition, diet and recipes, pregnancy safety, side effects, extract dosage, health benefits, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryāghāta : (m.) 1. anger; hatred; 2. collision.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryAghata, at Th.1, 321 may be read as agha-gata or (preferably) with v. l. as aggha-gataṃ, or (with Neumann) as agghaṃ agghatānaṃ. See also Mrs. Rh. D, Psalms of the Brethren, p. 191. (Page 5)
— or —
Āghāta, (Sk. āghāta only in lit. meaning of striking, killing, but cp. BSk. āghāta in meaning “hurtfulness” at M Vastu I.79; Av. Ś II.129; cp. ghāta & ghāteti) anger, ill-will, hatred, malice D.I, 3, 31; III, 72 sq.; S.I, 179; J.I, 113; Dhs.1060, 1231; Vbh.167, 362, 389; Miln.136; Vism.306; DA.I, 52; VvA.67; PvA.178. —anāghāta freedom from ill will Vin.II, 249; A.V, 80.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryāghāta (आघात).—m (S) A blow, stroke, hit. Ex. hyācā cukavāvayā ā0 || kāya karī paṇḍharīnātha ||
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishāghāta (आघात).—m A blow, stroke. Action-as in 'action & reaction.'
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryĀghāṭa (आघाट).—[ā-han ghañ nipātaḥ]
1) Killing, striking (sometimes used as an adj.)
2) A musical instrument.
3) A cymbal or rattle; उत यत्राघाटाः कर्कर्यः संवदन्ति (uta yatrāghāṭāḥ karkaryaḥ saṃvadanti) Av.4.37.5.
4) Boundary, limit.
5) N. af a plant (apāmārga; Mar. āghāḍā).
Derivable forms: āghāṭaḥ (आघाटः).
--- OR ---
Āghāta (आघात).—See under आहन् (āhan).
Derivable forms: āghātaḥ (आघातः).
--- OR ---
Āghāta (आघात).—[ā-han-ghañ]
1) Striking, striking against; अभ्यस्यन्ति तटाघातम् (abhyasyanti taṭāghātam) Kumārasambhava 2.5; Uttararāmacarita 5.9.
2) A blow, stroke; तीव्राघातप्रतिहततरुस्कन्धलग्नैकदन्तः (tīvrāghātapratihatataruskandhalagnaikadantaḥ) Ś.1.32; कठिन- कुचतट° (kaṭhina- kucataṭa°) Amaruśataka 55; पवन°, पाद° (pavana°, pāda°) &c.
3) A wound.
4) Killing; प्राणाघातान्निवृत्तिः (prāṇāghātānnivṛttiḥ) Bhartṛhari 2.26; Y.3.275.
5) One who beats or strikes.
6) A misfortune, distress.
7) Retention of urine (mūtrāghāta).
8) A slaughter-house; आघातं नीयमानस्य वध्यस्येव पदे पदे (āghātaṃ nīyamānasya vadhyasyeva pade pade) H.4.67.
Derivable forms: āghātaḥ (आघातः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryĀghāta (आघात).—m. (= Pali id.), malicious feeling, anger, hatred: Mahāvyutpatti 2104 (Tibetan kun nas mnar sems pa, inaccurately, very tormented spirit); Mahāvastu i.79.15 āghāta-bahulāś ca bhavanti (a cause of backsliding of Bodhisattvas); Avadāna-śataka ii.129.3 yo 'bhūt sattveṣv āghātaḥ sa prativigataḥ (anger had characterized the person referred to); Bodhisattvabhūmi 161.12 āghāta-cittaḥ pratigha-citto vā; Karmavibhaṅga (and Karmavibhaṅgopadeśa) 27.17 mā te bhaviṣyati āghātaś cākṣāntiś ca.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryĀghāṭa (आघाट).—m.
(-ṭaḥ) 1. A limit, a boundary. 2. A tree, (Achyranthes aspera.) E. āṅ, ghaṭa to endeavour, ghañ aff.
--- OR ---
Āghāta (आघात).—m.
(-taḥ) 1. Killing, striking. 2. A blow, a wound. 3. A slaughterhouse, a place for killing animals or victims. E. āṅ, hana to kill or injure, in the participial form; gha is substituted for ha.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryĀghāta (आघात).—i. e. ā-han, [Causal.] + a, m. 1. Beating, [Rājataraṅgiṇī] 5, 417. 2. A stroke, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 83. 3. A cast, [Rājataraṅgiṇī] 5, 463. 4. A gust, [Rājataraṅgiṇī] 5, 330. 5. Killing, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 60 (read prāṇāº). 6. A slaughter-house, [Mṛcchakaṭikā, (ed. Stenzler.)] 161, 11. 7. An execution-place, [Hitopadeśa] iv. [distich] 64.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryĀghāṭa (आघाट).—[masculine] & āghāṭi [masculine] or [feminine] cymbal, rattle (cf. seq.).
--- OR ---
Āghāta (आघात).—[masculine] striking, killing, blow; slaughter-house, place of execution.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Aghāta (अघात):—[=a-ghāta] m. no injury, no damage, [Taittirīya-brāhmaṇa]
2) Āghāṭa (आघाट):—[=ā-ghāṭa] [from ā-ghaṭṭ] a m. a musical instrument (used for accompanying a dance), cymbal or rattle, [Atharva-veda iv, 37, 4]
3) [v.s. ...] boundary, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] the plant Achyranthes Aspera, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] mfn. ifc. for ā-ghāta (See cārv-āghāṭa and dārvāgh), [Pāṇini 3-2, 49] [commentator or commentary]
6) [=ā-ghāṭa] b and ṭi See ā-√ghaṭṭ.
7) Āghāta (आघात):—[=ā-ghāta] m. (ā-√han) ifc. ‘a striker, beater’ (See āḍambarāgh and dundubhyāgh)
8) [v.s. ...] striking
9) [v.s. ...] a stroke, blow with or on (in [compound]), [Mahābhārata]
10) [v.s. ...] killing, [Yājñavalkya iii, 275]
11) [v.s. ...] retention (of urine etc.), [Suśruta], (cf. mūtrāgh)
12) [v.s. ...] misfortune, pain, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) [v.s. ...] place of execution, [Bhāgavata-purāṇa; Hitopadeśa]
14) [v.s. ...] a slaughter-house, [Mṛcchakaṭikā]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Āghāṭa (आघाट):—[ā-ghāṭa] (ṭaḥ) 1. m. A limit; a tree.
2) Āghāta (आघात):—[ā-ghāta] (taḥ) 1. m. Striking; a blowa slaughter-house.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Āghāta (आघात) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Āghāya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Aghaṭa (अघट) [Also spelled aghat]:—(a) untoward, unworthy; improbable.
2) Āghāta (आघात) [Also spelled aaghat]:—(nm) blow, stroke, hit; shock; impact; trauma; accent.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAghāṭa (ಅಘಾಟ):—
1) [noun] a thing or a fact that causes a feeling of surprise, delight or awesome reverence; wonder.
2) [noun] the quality of causing such a feeling.
3) [noun] abundance; plentifulness.
--- OR ---
Āghāṭa (ಆಘಾಟ):—
1) [noun] any line or thing marking a limit of a country, district, etc., boundary; limit; border.
2) [noun] the plant Achyranthes aspera of Amaranthaceae family.
--- OR ---
Āghāta (ಆಘಾತ):—
1) [noun] a stroke; a blow.
2) [noun] a sudden shaking or jarring as caused by a blow; a shock.
3) [noun] a force suddenly and momentarily communicated as a disturbance travelling along a nerve or a muscle; an impulse.
4) [noun] a convulsive excitation of nerves as by electricity; a nervous shock.
5) [noun] a blow to the emotions or its cause.
6) [noun] stress on a syllable, musical note or word.
7) [noun] a calamity; misfortune.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryĀghāta (आघात):—n. blow; assault; slaughter; hurt; wound;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Hana, A, Ghata, Ta.
Starts with: Aghata Sutta, Aghata Vagga, Aghatacikitse, Aghataka, Aghatakala, Aghatamana, Aghatana, Aghatanirodhaka, Aghatanta, Aghatapativinaya, Aghatapura, Aghatashuddhi, Aghatasthana, Aghatavatthu, Aghatavinaya Sutta, Aghatavirahita, Aghatavyapara, Aghatayati.
Full-text (+76): Darvaghata, Pakshaghata, Vyaghata, Abhyaghata, Samaghata, Padaghata, Mutraghata, Carvaghata, Pratyaghata, Dantaghata, Sharaghata, Vajraghata, Karaghata, Vanaraghata, Adambaraghata, Jivanaghata, Khadgaghata, Astraghata, Khuraghata, Vegaghata.
Relevant text
Search found 39 books and stories containing Aghata, A-ghata, A-ghāta, Ā-ghāṭa, Ā-ghāta, A-hana-ta, Ā-hana-ta, Āghāta, Āghāṭa, Aghāta, Aghaṭa, Aghāṭa; (plurals include: Aghatas, ghatas, ghātas, ghāṭas, tas, Āghātas, Āghāṭas, Aghātas, Aghaṭas, Aghāṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.2.18 < [Chapter 2 - Divya (the celestial plane)]
Padarthadharmasamgraha and Nyayakandali (by Ganganatha Jha)
Text 14 < [Chapter 3 - Similarities and Dissimilarities among Categories]
Nitiprakasika (Critical Analysis) (by S. Anusha)
Mayūkhi (Pole) < [Chapter 3]
Sarga V: Amuktāyudha-nirūpaṇa (51 Verses) < [Chapter 2]
Mauṣṭika (Fist Sword, Dagger) < [Chapter 3]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
8. Third samāpatti < [Part 3 - Definition of the various dhyānas and samāpattis]
7. Second samāpatti < [Part 3 - Definition of the various dhyānas and samāpattis]
9. Fourth samāpatti < [Part 3 - Definition of the various dhyānas and samāpattis]
Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 8.17 < [Chapter 8 - The Birth of Sovereigns]
Verse 5.17 < [Chapter 5 - Rules of Impregnation]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 445 < [Volume 21 (1918)]