Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekamekāntabuddhyāttaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekamekāntabuddhyāttaṃ”—
- ekam -
-
eka (noun, masculine)[accusative single]eka (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- ekānta -
-
ekānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- buddhyā -
-
buddhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
- āttam -
-
ātta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ātta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āttā (noun, feminine)[adverb]√ad (verb class 2)[imperfect active second dual]
Extracted glossary definitions: Eka, Ekanta, Buddhi, Atta
Alternative transliteration: ekamekantabuddhyattam, [Devanagari/Hindi] एकमेकान्तबुद्ध्यात्तं, [Bengali] একমেকান্তবুদ্ধ্যাত্তং, [Gujarati] એકમેકાન્તબુદ્ધ્યાત્તં, [Kannada] ಏಕಮೇಕಾನ್ತಬುದ್ಧ್ಯಾತ್ತಂ, [Malayalam] ഏകമേകാന്തബുദ്ധ്യാത്തം, [Telugu] ఏకమేకాన్తబుద్ధ్యాత్తం
Sanskrit References
“ekamekāntabuddhyāttaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.100.20 < [Chapter 100]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)