Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekādaśīpriyāyā''rādhanākāntāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekādaśīpriyāyā''rādhanākāntāya”—
- ekādaśī -
-
ekādaśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]ekādaśin (noun, masculine)[nominative single]
- priyā -
-
priya (noun, masculine)[compound], [vocative single]priya (noun, neuter)[compound], [vocative single]prī (noun, masculine)[instrumental single]prī (noun, feminine)[instrumental single]priyā (noun, feminine)[nominative single]
- ayā' -
-
- arā -
-
arā (noun, feminine)[nominative single]
- dhanākān -
-
dhanāka (noun, masculine)[accusative plural]
- tāya -
-
tāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[dative single]ta (noun, neuter)[dative single]√tāy (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Ekadashi, Ekadashin, Pri, Priya, Ara, Dhanaka, Taya
Alternative transliteration: ekadashipriyaya''radhanakantaya, ekadasipriyaya''radhanakantaya, [Devanagari/Hindi] एकादशीप्रियायाऽऽराधनाकान्ताय, [Bengali] একাদশীপ্রিযাযাঽঽরাধনাকান্তায, [Gujarati] એકાદશીપ્રિયાયાઽઽરાધનાકાન્તાય, [Kannada] ಏಕಾದಶೀಪ್ರಿಯಾಯಾಽಽರಾಧನಾಕಾನ್ತಾಯ, [Malayalam] ഏകാദശീപ്രിയായാഽഽരാധനാകാന്തായ, [Telugu] ఏకాదశీప్రియాయాఽఽరాధనాకాన్తాయ
Sanskrit References
“ekādaśīpriyāyā''rādhanākāntāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)