Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “durvāravātahariṇīsaraṇakrameṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “durvāravātahariṇīsaraṇakrameṇa”—
- durvāra -
-
durvāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]durvāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vāta -
-
vāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vā -> vāta (participle, masculine)[vocative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāta (participle, neuter)[vocative single from √vā class 2 verb]√vā (verb class 2)[imperative active second plural]√vā (verb class 1)[imperative active second plural]
- hariṇī -
-
hariṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]hari (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- saraṇa -
-
saraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]saraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- krameṇa -
-
krameṇa (indeclinable)[indeclinable]krama (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Durvara, Vata, Harini, Hari, Sarana, Kramena, Krama
Alternative transliteration: durvaravataharinisaranakramena, [Devanagari/Hindi] दुर्वारवातहरिणीसरणक्रमेण, [Bengali] দুর্বারবাতহরিণীসরণক্রমেণ, [Gujarati] દુર્વારવાતહરિણીસરણક્રમેણ, [Kannada] ದುರ್ವಾರವಾತಹರಿಣೀಸರಣಕ್ರಮೇಣ, [Malayalam] ദുര്വാരവാതഹരിണീസരണക്രമേണ, [Telugu] దుర్వారవాతహరిణీసరణక్రమేణ
Sanskrit References
“durvāravātahariṇīsaraṇakrameṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.27.59 < [Chapter XXVII]
Verse 3.27.58 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)