Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “doṣādivijñānīyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “doṣādivijñānīyo”—
- doṣā -
-
doṣā (indeclinable)[indeclinable]doṣā (noun, feminine)[nominative single]dos (noun, neuter)[instrumental single]
- divi -
-
divi (noun, masculine)[compound], [adverb]divī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]div (noun, masculine)[locative single]
- jñānī -
-
jñānī (noun, masculine)[compound]jñānī (noun, feminine)[compound], [nominative single]jñānin (noun, masculine)[nominative single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Dosha, Dos, Div, Divi, Jnanin, Jnani
Alternative transliteration: doshadivijnaniyo, dosadivijnaniyo, [Devanagari/Hindi] दोषादिविज्ञानीयो, [Bengali] দোষাদিবিজ্ঞানীযো, [Gujarati] દોષાદિવિજ્ઞાનીયો, [Kannada] ದೋಷಾದಿವಿಜ್ಞಾನೀಯೋ, [Malayalam] ദോഷാദിവിജ്ഞാനീയോ, [Telugu] దోషాదివిజ్ఞానీయో
Sanskrit References
“doṣādivijñānīyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 46 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 48 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)