Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “divyābharaṇabhūṣitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyābharaṇabhūṣitāḥ”—
- divyābharaṇa -
-
divyābharaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]divyābharaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūṣitāḥ -
-
√bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)[nominative plural from √bhūṣ], [vocative plural from √bhūṣ]√bhūṣ -> bhūṣitā (participle, feminine)[nominative plural from √bhūṣ], [vocative plural from √bhūṣ], [accusative plural from √bhūṣ]
Extracted glossary definitions: Divyabharana, Bhushita
Alternative transliteration: divyabharanabhushitah, divyabharanabhusitah, [Devanagari/Hindi] दिव्याभरणभूषिताः, [Bengali] দিব্যাভরণভূষিতাঃ, [Gujarati] દિવ્યાભરણભૂષિતાઃ, [Kannada] ದಿವ್ಯಾಭರಣಭೂಷಿತಾಃ, [Malayalam] ദിവ്യാഭരണഭൂഷിതാഃ, [Telugu] దివ్యాభరణభూషితాః
Sanskrit References
“divyābharaṇabhūṣitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.125.41 < [Chapter 125]
Verse 1.421.64 < [Chapter 421]
Verse 85.40 < [Chapter 85]
Verse 5.3.67.76 < [Chapter 67]
Verse 10.770 < [Chapter 10]
Verse 1.26.45 < [Chapter 26]
Verse 1.76.5 < [Chapter 76]
Verse 13.110.113 < [Chapter 110]
Verse 13.110.118 < [Chapter 110]
Verse 15.41.22 < [Chapter 41]
Verse 29.65 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)