Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhikpravikaṭakaṅkaṭānanodyatproḍḍīnaprakaṭataḍicchaṭāprataptāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhikpravikaṭakaṅkaṭānanodyatproḍḍīnaprakaṭataḍicchaṭāprataptāḥ”—
- dhik -
-
dhik (indeclinable)[indeclinable]
- pravikaṭa -
-
pravikaṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pravikaṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kaṅkaṭān -
-
kaṅkaṭa (noun, masculine)[accusative plural]
- ano -
-
anā (indeclinable)[indeclinable]ano (indeclinable)[indeclinable]ana (noun, masculine)[compound], [vocative single]anu (noun, masculine)[vocative single]anu (noun, feminine)[vocative single]
- udyat -
-
udyat (noun, masculine)[compound]udyat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- proḍḍīna -
-
proḍḍīna (noun, masculine)[compound], [vocative single]proḍḍīna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prakaṭa -
-
prakaṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]prakaṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- taḍicch -
-
taḍit (indeclinable)[indeclinable]taḍit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- śaṭā -
-
śaṭā (noun, feminine)[nominative single]
- prataptāḥ -
-
pratapta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]prataptā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Dhik, Pravikata, Kankata, Ana, Ano, Anu, Udyat, Proddina, Prakata, Tadit, Shata, Pratapta
Alternative transliteration: dhikpravikatakankatananodyatproddinaprakatatadicchataprataptah, [Devanagari/Hindi] धिक्प्रविकटकङ्कटाननोद्यत्प्रोड्डीनप्रकटतडिच्छटाप्रतप्ताः, [Bengali] ধিক্প্রবিকটকঙ্কটাননোদ্যত্প্রোড্ডীনপ্রকটতডিচ্ছটাপ্রতপ্তাঃ, [Gujarati] ધિક્પ્રવિકટકઙ્કટાનનોદ્યત્પ્રોડ્ડીનપ્રકટતડિચ્છટાપ્રતપ્તાઃ, [Kannada] ಧಿಕ್ಪ್ರವಿಕಟಕಙ್ಕಟಾನನೋದ್ಯತ್ಪ್ರೋಡ್ಡೀನಪ್ರಕಟತಡಿಚ್ಛಟಾಪ್ರತಪ್ತಾಃ, [Malayalam] ധിക്പ്രവികടകങ്കടാനനോദ്യത്പ്രോഡ്ഡീനപ്രകടതഡിച്ഛടാപ്രതപ്താഃ, [Telugu] ధిక్ప్రవికటకఙ్కటాననోద్యత్ప్రోడ్డీనప్రకటతడిచ్ఛటాప్రతప్తాః
Sanskrit References
“dhikpravikaṭakaṅkaṭānanodyatproḍḍīnaprakaṭataḍicchaṭāprataptāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.34.52 < [Chapter XXXIV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)