Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhūmāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhūmāśca”—
- dhūmāś -
-
dhūma (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]dhūmā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dhuma
Alternative transliteration: dhumashca, dhumasca, [Devanagari/Hindi] धूमाश्च, [Bengali] ধূমাশ্চ, [Gujarati] ધૂમાશ્ચ, [Kannada] ಧೂಮಾಶ್ಚ, [Malayalam] ധൂമാശ്ച, [Telugu] ధూమాశ్చ
Sanskrit References
“dhūmāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 31 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.132.29 < [Chapter 132]
Verse 23.5 < [Chapter 23]
Verse 36.11 < [Chapter 36]
Verse 3.2.32.30 < [Chapter 32]
Verse 6.1.221.35 < [Chapter 221]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.12 < [Book 2]
Chapter 2.15 < [Book 2]
Verse 8.68.48 < [Chapter 68]
Verse 14.9.3.22 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.134 < [Chapter 18]
Verse 29.4 < [Chapter 29 - kusumalatādhyāyaḥ [kusumalata-adhyāya]]
Verse 4.155.12 < [Chapter 155]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)