Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devikāmāhātmyamūlasthānamāhātmyavarṇanaṃnāmāṣṭasaptatyuttara”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devikāmāhātmyamūlasthānamāhātmyavarṇanaṃnāmāṣṭasaptatyuttara”—
- devikām -
-
devikā (noun, feminine)[accusative single]
- āhā -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]āhan (noun, masculine)[nominative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
- ātmya -
-
ātmya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- mūlasthānam -
-
mūlasthāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āhā -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]āhan (noun, masculine)[nominative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
- ātmya -
-
ātmya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- varṇanaṃ -
-
varṇana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]varṇanā (noun, feminine)[adverb]
- nāmā -
-
nāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- aṣṭasaptatyu -
-
aṣṭasaptati (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- uttara -
-
uttara (noun, neuter)[compound], [vocative single]uttara (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Devika, Ahan, Atmya, Mulasthana, Varnana, Naman, Ashtasaptati, Uttara
Alternative transliteration: devikamahatmyamulasthanamahatmyavarnanamnamashtasaptatyuttara, devikamahatmyamulasthanamahatmyavarnanamnamastasaptatyuttara, [Devanagari/Hindi] देविकामाहात्म्यमूलस्थानमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टसप्तत्युत्तर, [Bengali] দেবিকামাহাত্ম্যমূলস্থানমাহাত্ম্যবর্ণনংনামাষ্টসপ্তত্যুত্তর, [Gujarati] દેવિકામાહાત્મ્યમૂલસ્થાનમાહાત્મ્યવર્ણનંનામાષ્ટસપ્તત્યુત્તર, [Kannada] ದೇವಿಕಾಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಮೂಲಸ್ಥಾನಮಾಹಾತ್ಮ್ಯವರ್ಣನಂನಾಮಾಷ್ಟಸಪ್ತತ್ಯುತ್ತರ, [Malayalam] ദേവികാമാഹാത്മ്യമൂലസ്ഥാനമാഹാത്മ്യവര്ണനംനാമാഷ്ടസപ്തത്യുത്തര, [Telugu] దేవికామాహాత్మ్యమూలస్థానమాహాత్మ్యవర్ణనంనామాష్టసప్తత్యుత్తర
Sanskrit References
“devikāmāhātmyamūlasthānamāhātmyavarṇanaṃnāmāṣṭasaptatyuttara” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.278.278 < [Chapter 278]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)