Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darśanamapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darśanamapi”—
- darśanam -
-
darśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]darśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]darśanā (noun, feminine)[adverb]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Darshana, Api
Alternative transliteration: darshanamapi, darsanamapi, [Devanagari/Hindi] दर्शनमपि, [Bengali] দর্শনমপি, [Gujarati] દર્શનમપિ, [Kannada] ದರ್ಶನಮಪಿ, [Malayalam] ദര്ശനമപി, [Telugu] దర్శనమపి
Sanskrit References
“darśanamapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.251.22 < [Chapter 251]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 38.415 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 12.329.4 < [Chapter 329]
Verse 45.21 < [Chapter 45 - utpātādhyāyaḥ [utpāta-adhyāya]]
Verse 86.24 < [Chapter 86 - śākune'ntaracakrādhyāyaḥ [ntaracakra-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)