Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dūre'hamanubhūtavān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dūre'hamanubhūtavān”—
- dūre' -
-
dūre (indeclinable)[indeclinable]dūra (noun, masculine)[locative single]dūra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dūrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- anubhūta -
-
anubhūta (noun, masculine)[compound], [vocative single]anubhūta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vān -
-
va (noun, masculine)[accusative plural]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 2 verb], [vocative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 1 verb], [vocative single from √vā class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Dure, Dura, Aha, Asmad, Anubhuta, Vat
Alternative transliteration: dure'hamanubhutavan, [Devanagari/Hindi] दूरेऽहमनुभूतवान्, [Bengali] দূরেঽহমনুভূতবান্, [Gujarati] દૂરેઽહમનુભૂતવાન્, [Kannada] ದೂರೇಽಹಮನುಭೂತವಾನ್, [Malayalam] ദൂരേഽഹമനുഭൂതവാന്, [Telugu] దూరేఽహమనుభూతవాన్
Sanskrit References
“dūre'hamanubhūtavān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.76.15 < [Chapter LXXVI]
Verse 6.233.15 < [Chapter 233]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)