Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāhya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhya”—
- bāhya -
-
bāhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bāhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bahya
Alternative transliteration: bahya, [Devanagari/Hindi] बाह्य, [Bengali] বাহ্য, [Gujarati] બાહ્ય, [Kannada] ಬಾಹ್ಯ, [Malayalam] ബാഹ്യ, [Telugu] బాహ్య
Sanskrit References
“bāhya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.31.9 < [Chapter 31]
Verse 3.58.7 < [Chapter 58]
Verse 3.232.3 < [Chapter 232]
Verse 3.254.18 < [Chapter 254]
Verse 5.37.21 < [Chapter 37]
Verse 5.101.10 < [Chapter 101]
Verse 6.1.6 < [Chapter 1]
Verse 6.27.21 < [Chapter 27]
Verse 7.13.65 < [Chapter 13]
Verse 7.24.7 < [Chapter 24]
Verse 7.31.10 < [Chapter 31]
Verse 7.54.20 < [Chapter 54]
Verse 7.121.34 < [Chapter 121]
Verse 12.13.1 < [Chapter 13]
Verse 12.13.2 < [Chapter 13]
Verse 12.87.19 < [Chapter 87]
Verse 12.88.23 < [Chapter 88]
Verse 12.108.28 < [Chapter 108]
Verse 12.122.40 < [Chapter 122]
Verse 12.129.4 < [Chapter 129]
Verse 12.231.27 < [Chapter 231]
Verse 13.48.9 < [Chapter 48]
Verse 13.48.11 < [Chapter 48]
Verse 13.48.17 < [Chapter 48]
Verse 13.48.18 < [Chapter 48]
Verse 13.48.28 < [Chapter 48]
Verse 13.48.31 < [Chapter 48]
Verse 14.13.1 < [Chapter 13]
Verse 14.13.2 < [Chapter 13]
Verse 14.19.31 < [Chapter 19]
Verse 14.19.33 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)