Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “buddhakṣetraparamāṇurajaḥsamakalyāṇamitropasaṃkramadarśanaparyupāsanajñānālokakuśalamūlopacayāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhakṣetraparamāṇurajaḥsamakalyāṇamitropasaṃkramadarśanaparyupāsanajñānālokakuśalamūlopacayāḥ”—
- buddhakṣetra -
-
buddhakṣetra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paramāṇurajaḥ -
-
paramāṇurajas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- samaka -
-
samaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]samaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lyā -
-
li (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]lī (noun, feminine)[compound], [adverb]
- āṇa -
-
√aṇ (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]√aṇ (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- mitro -
-
mitra (noun, masculine)[compound], [vocative single]mitra (noun, neuter)[compound], [vocative single]mitrā (noun, feminine)[nominative single]
- upasaṅkrama -
-
upasaṅkrama (noun, masculine)[compound], [vocative single]upasaṅkrama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- darśana -
-
darśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]darśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paryupāsana -
-
paryupāsana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jñānāloka -
-
jñānāloka (noun, masculine)[compound], [vocative single]jñānāloka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuśalamūlo -
-
kuśalamūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- upacayāḥ -
-
upacaya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Buddhakshetra, Paramanurajas, Samaka, Mitra, Upasankrama, Darshana, Paryupasana, Jnanaloka, Kushalamula, Upacaya
Alternative transliteration: buddhakshetraparamanurajahsamakalyanamitropasamkramadarshanaparyupasanajnanalokakushalamulopacayah, buddhaksetraparamanurajahsamakalyanamitropasamkramadarsanaparyupasanajnanalokakusalamulopacayah, [Devanagari/Hindi] बुद्धक्षेत्रपरमाणुरजःसमकल्याणमित्रोपसंक्रमदर्शनपर्युपासनज्ञानालोककुशलमूलोपचयाः, [Bengali] বুদ্ধক্ষেত্রপরমাণুরজঃসমকল্যাণমিত্রোপসংক্রমদর্শনপর্যুপাসনজ্ঞানালোককুশলমূলোপচযাঃ, [Gujarati] બુદ્ધક્ષેત્રપરમાણુરજઃસમકલ્યાણમિત્રોપસંક્રમદર્શનપર્યુપાસનજ્ઞાનાલોકકુશલમૂલોપચયાઃ, [Kannada] ಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಪರಮಾಣುರಜಃಸಮಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ರೋಪಸಂಕ್ರಮದರ್ಶನಪರ್ಯುಪಾಸನಜ್ಞಾನಾಲೋಕಕುಶಲಮೂಲೋಪಚಯಾಃ, [Malayalam] ബുദ്ധക്ഷേത്രപരമാണുരജഃസമകല്യാണമിത്രോപസംക്രമദര്ശനപര്യുപാസനജ്ഞാനാലോകകുശലമൂലോപചയാഃ, [Telugu] బుద్ధక్షేత్రపరమాణురజఃసమకల్యాణమిత్రోపసంక్రమదర్శనపర్యుపాసనజ్ఞానాలోకకుశలమూలోపచయాః
Sanskrit References
“buddhakṣetraparamāṇurajaḥsamakalyāṇamitropasaṃkramadarśanaparyupāsanajñānālokakuśalamūlopacayāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)