Analysis of “bhrukuṭīkuṭilekṣaṇam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhrukuṭīkuṭilekṣaṇam”—

  • bhrukuṭī -
  • bhrukuṭī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhrukuṭi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhrukuṭi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kuṭile -
  • kuṭila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    kuṭila (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kuṭilā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īkṣaṇam -
  • īkṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bhrukuti, Kutila, Ikshana

Alternative transliteration: bhrukutikutilekshanam, bhrukutikutileksanam, [Devanagari/Hindi] भ्रुकुटीकुटिलेक्षणम्, [Bengali] ভ্রুকুটীকুটিলেক্ষণম্, [Gujarati] ભ્રુકુટીકુટિલેક્ષણમ્, [Kannada] ಭ್ರುಕುಟೀಕುಟಿಲೇಕ್ಷಣಮ್, [Malayalam] ഭ്രുകുടീകുടിലേക്ഷണമ്, [Telugu] భ్రుకుటీకుటిలేక్షణమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: