Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhrāntimātramidaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhrāntimātramidaṃ”—
- bhrāntim -
-
bhrānti (noun, feminine)[accusative single]
- ātram -
-
ātra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhranti, Atra, Idam
Alternative transliteration: bhrantimatramidam, [Devanagari/Hindi] भ्रान्तिमात्रमिदं, [Bengali] ভ্রান্তিমাত্রমিদং, [Gujarati] ભ્રાન્તિમાત્રમિદં, [Kannada] ಭ್ರಾನ್ತಿಮಾತ್ರಮಿದಂ, [Malayalam] ഭ്രാന്തിമാത്രമിദം, [Telugu] భ్రాన్తిమాత్రమిదం
Sanskrit References
“bhrāntimātramidaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.17.8 < [Chapter XVII]
Verse 5.18.28 < [Chapter XVIII]
Verse 7.102.45 < [Chapter CII]
Verse 7.153.18 < [Chapter CLIII]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 15.17 < [Chapter 15]
Verse 3.139.8 < [Chapter 139]
Verse 5.18.28 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)