Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhayārditaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhayārditaḥ”—
- bhayā -
-
bhaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]bhā (noun, feminine)[instrumental single]bhayā (noun, feminine)[nominative single]√bhī (verb class 1)[imperative active second single]
- arditaḥ -
-
ardita (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bha, Bhaya, Ardita
Alternative transliteration: bhayarditah, [Devanagari/Hindi] भयार्दितः, [Bengali] ভযার্দিতঃ, [Gujarati] ભયાર્દિતઃ, [Kannada] ಭಯಾರ್ದಿತಃ, [Malayalam] ഭയാര്ദിതഃ, [Telugu] భయార్దితః
Sanskrit References
“bhayārditaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.55.4 < [Chapter 55]
Verse 6.7.66 < [Chapter 7]
Verse 2.1.13.13 < [Chapter 13]
Verse 3.1.32.13 < [Chapter 32]
Verse 4.1.43.88 < [Chapter 43]
Verse 4.2.36.17 < [Chapter 36]
Verse 6.1.31.68 < [Chapter 31]
Verse 29.14 < [Chapter 29]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.795 < [Chapter 29F]
Verse 42B.2227 < [Chapter 42B]
Verse 7.165.80 < [Chapter 165]
Verse 3.3.5.36 < [Chapter 5]
Verse 4.107.48 < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)