Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhakṣyatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhakṣyatā”—
- bhakṣya -
-
bhakṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhakṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhakṣ -> bhakṣya (participle, masculine)[compound from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣya (participle, neuter)[compound from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣya (absolutive)[absolutive from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣya (absolutive)[absolutive from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣya (participle, masculine)[vocative single from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣya (participle, neuter)[vocative single from √bhakṣ]
- tā -
-
tā (noun, feminine)[nominative single]tan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhakshya, Tan
Alternative transliteration: bhakshyata, bhaksyata, [Devanagari/Hindi] भक्ष्यता, [Bengali] ভক্ষ্যতা, [Gujarati] ભક્ષ્યતા, [Kannada] ಭಕ್ಷ್ಯತಾ, [Malayalam] ഭക്ഷ്യതാ, [Telugu] భక్ష్యతా
Sanskrit References
“bhakṣyatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.201 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Verse 3.202 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.2.25 < [Chapter 2]
Verse 18.2.59 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.345.43 < [Chapter 345]
Verse 24.8 < [Chapter 24]
Verse 46.54 < [Chapter 46]
Verse 6.1.116.18 < [Chapter 116]
Verse 1.201.30 < [Chapter 201]
Verse 260.78 < [Chapter 260]
Verse 1.117.70 < [Chapter 117]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)